Глава шестая

– Голова… – простонала Варри в кромешной темноте. – О боже, моя голова…

Мия включил наплечный фонарь, поставила его на рассеянный свет и увидела, что бортинженер плавает под потолком орудийной башни. На лбу ее темнела рана, в воздухе летали мелкие шарики крови.

– Сейчас, сейчас… – Мия сорвала со стены аптечку экстренной помощи, приложила к голове Варри. Зажужжал диагностический аппарат, из корпуса аптечки выдвинулись гибкие манипуляторы, быстро обработали рану и наложили на нее саморассасывающуюся повязку. Затем иньектор ввел бортинженеру обезболивающее и успокоительное.

– Как вы? – спросила Мия.

– Более-менее, дорогуша… – процедила Варри сквозь зубы. – Перед глазами все плавает. Кажется, у меня сотрясение мозга.

– Я вызову капитана, – Мия вытянула из гнезда тангету внутренней связи и срывающимся голосом зачастила: – Мостик, мостик! На связи орудийная башня номер три! У нас раненый! Бортинженер Варри Тарасович ранена. Ответьте, мостик! Здесь стажер Стоун! У нас раненый!

Некоторое время ничего не происходило, затем в динамиках раздалось странное шипение и голос капитана тихо произнес:

– Здесь Гресс. Здесь капитан Гресс. Стажер Стоун, доложите – какой характер ранения у бортинженера?

– Рассечение на лбу, сотрясение мозга под вопросом. Я применила аптечку экстренной помощи.

– Капитан, – крикнула Варри из-за спины Мии. – Я в порядке, только… Голова трещит и кружится.

– Тарасович! – голос капитана стал более твердым и зазвучал громче. – Оставайтесь на боевом посту. Стажер Стоун! Приказываю вам немедленно прибыть в рубку! Предупреждаю: двигаться по техническому коридору! Основной коридор поврежден, отсеки с пятого по двенадцатый разгерметизированы. Как поняли?

– Стажер Стоун приказ поняла, – чувствуя, как у нее от волнения вспотели ладони, ответила Мия. – Выполняю! Конец связи.

– Давай, дорогуша, – слабо улыбнулась Варри. – Не беспокойся за меня, я справлюсь.

– Я вернусь, – пообещала принцесса и покинула орудийную башню.

«Ермак» был окутан мраком – не работала ни одна из трех систем освещения. Входы в большинство помещений оказались перекрыты бронезаслонками – это означало, что отсеки за ними получили сильные повреждения, и там нет воздуха. О том, что случилось с людьми, находившимися в этих отсеках, Мия старалась не думать.



Она пробралась по техническому коридору к центральному отсеку, но и там натолкнулась на бронезаслонку. Закусив губу, чтобы не разреветься, принцесса, перебирая руками поручни, двинулась дальше и вскоре влетела в рубку, освещенную аварийным фонарем из спасательного комплекта. Она увидела несколько человек, безжизненно висевших в невесомости под потолком рубки. Врач «Ермака» Рауль Андранни колдовал над ними, прицепившись страховочным тросиком к скобе на потолке.

Капитан Гресс и еще несколько человек сидели в пилотских креслах, зафиксировав себя страховочными ремнями. Выглядели они, прямо скажем, неважно. Мии бросилось в глаза, что на обеих ногах второго штурмана Зайстана закреплены регенерационные комплексы, голова техника Юргенса скрыта куполом мобильной операционной, а профессор Хон Амари лежит без сознания и его осматривает маленький робот-диагност. Не лучшим образом выглядел и сам капитан Гресс – правая рука его была в восстановительном лубке, комбинезон разорван, грудь перевязана.

– Что… Что случилось?! – едва не закричала Мия, испугано озираясь. – Почему темно? На нас напали?!

– Курсант Стоун… – прошептал капитан. – Похоже, вы – единственный не пострадавший человек на борту. Наши симбионты уже начали работу по лечению, но этот процесс займет не менее двух часов, а «Ермак» находится на граю гибели. Система жизнеобеспечения повреждена и может выйти из строя в любой момент.

– Что я могу сделать? – дрожащим голосом спросила Мия.

– Повреждена антенна дальней связи, – все также шепотом произнес капитан. – Сломался модуль коррекции. Вам нужно выйти на обшивку корабля и поменять поврежденный модуль на новый.

– Поняла! – Мия обрадовалась, что задание такое несложное. В Академии она множество раз выполняла учебные «выходы на обшивку» и хорошо разбиралась в устройстве аппаратных блоков антенн дальней связи.

– Подождите, курсант Стоун… – капитан попытался сесть, но не смог. – Вторая палуба полностью разгерметизирована, пройти в отсеки со скафандрами нельзя. Вам придется использовать для выхода на обшивку «Эгиду».

– Да, но я… – Мия развела руками. – Я никогда не работала с этой системой. Я не сумею…

– Курсант Стоун! – прохрипел капитан, цепляясь руками за поручни. – Отставить разговоры! Шагом марш в третий отсек. Войдете в «Эгиду», запустите процесс адаптации систем скафандра – и вперед. Помните: без связи нас всех ждет смерть…

Загрузка...